Challenges-and-Loyalty-A-Tale-of-Love

Challenges and Loyalty: A Tale of Love

Punjabi Poetry

Punjabi Text

اوکھے ویلے کم نئی اندا کوئی
میں آزما کے ویکھے نے یار سارے دلدار سارے

Transliteration

Okhe vele kam nahi aunda koi
Main aazma ke vekhe ne yaar saare dildaar saare

Explanation in Transliteration

This couplet expresses a sentiment of disappointment, where the poet shares that in difficult times, none of their friends were of any help. Despite testing all their close ones, none lived up to the expectations.

English Translation

In difficult times, no one comes to help
I have tested all my friends, but none were truly there.

Hindi Translation

मुश्किल समय में कोई मदद के लिए नहीं आता
मैंने अपने सभी दोस्तों को परखा है, लेकिन कोई भी सच्चा नहीं निकला।

Explanations

Explanation in Punjabi

شاعر اس شعر وچ اپنے یاراں تے مخلص دوستاں نوں آزمان دا ذکر کردا اے۔ اوہ کہندا اے کہ اوکھے ماڑے ویلے وچ کسے وی یار نے کم نئیں کیتا۔ اوہنے سارے یاراں نوں آزمایا پر کسے نے مخلصی نال ساتھ نئیں دتا۔

Explanation in English

In this couplet, the poet reflects on the unreliability of friends in difficult situations. The poet shares a sense of betrayal, realizing that when they needed help the most, none of their friends truly supported them, despite having trusted and tested them.

Explanation in Hindi

इस शेर में कवि अपने दोस्तों पर भरोसा और उनकी असली पहचान को परखने की बात करता है। मुश्किल वक्त में कवि को किसी भी दोस्त ने मदद नहीं की, और सभी को परखने के बाद उसे यह अहसास हुआ कि कोई भी सच्चा नहीं था।

Similar Posts