Veile maare change jihera sada naal khlonda ae
Punjabi Poetry
Punjabi Text
بے لوث سجن جگ تے بس باپ ہی ہوندا اے
گھربار چلاون لئی، کی کی نہیں کردا اے
سبھ دُکھ تکلیفاں نوں، ہس ہس جردا اے
لَکھ فکراں نے وچ زہنے، پر ہس کے وکھاٶندا اے
بے لوث سجن جگ تے، بس باپ ہی ہَوندا اے
پھڑ انگلی بچیاں دی، باپ چلن دی مت دیندا
دے کے سمجھاں زمانے نال، سانوں رَلن دی مت دیندا
خود ڈھل کے بچیاں نوں اوہ جینا سکھاٶندا اے
بے لوث سجن جگ تے، بس باپ ہی ہوندا اے
پیسے نوں کماون لئی، نال موت دے کھیہ جاندا
ہر جِھڑک زمانے دی، روٹی لئی سہہ جاندا
سانوں خوشیاں دیون لئی، دُکھ اپنے لکوندا اے
بے لوث سجن جگ تے، بس باپ ہی ہوندا اے
باپاں نال ہمتاں نے، باپاں نال سُکھ ہوندے
ماں ٹھنڈی چھاں اے جے، پیو پھلویں رُکھ ہوندے
سر سایہ ایہنا دا، گھر سورگ بناٶندا اے
بے لوث سجن جگ تے، بس باپ ہی ہوندا اے
لِکھ سکدا نہیں کُجھ حاوی، گھٹ قلم دی سکت اے
زرا سمجھ تے سہی بندیا، کی باپ دی عظمت اے
رب شکلے آدم دی پہلاں باپ بناٶندا اے
بے لوث سجن جگ تے، بس باپ ہی ہوندا اے
Transliteration
Be-luath sajan jag te bas baap hi honda ae
Gharbaar chalaun lai, ki ki nahin karda ae
Sabh dukh taklifan nu, has has jardaa ae
Lakh fikran ne vich zahne, par has ke vikhaunda ae
Be-luath sajan jag te, bas baap hi honda ae
Phad ungli bachiyan di, baap chalan di mat dinda
De ke samjhaan zamane naal, saanu ralan di mat dinda
Khud dhal ke bachiyan nu oh jeena sikhaunda ae
Be-luath sajan jag te, bas baap hi honda ae
Paise nu kamaun lai, naal maut de khye jaan da
Har jhark zamane di, roti lai seh jaan da
Saanu khushiyan diyan lyi, dukh apne laun da ae
Be-luath sajan jag te, bas baap hi honda ae
Baapan naal himataan ne, baapan naal sukh hunde
Maan thandi chhan ae je, piyu phulwi rukh hunde
Sar saaya ehna da, ghar sorg banaaunda ae
Be-luath sajan jag te, bas baap hi honda ae
Likh sakda nahin kujh haavi, ghatt qalam di sakat ae
Zara samjh te sahi bandiya, ki baap di azmat ae
Rab shakal Adam di pehlan baap banaaunda ae
Be-luath sajan jag te, bas baap hi honda ae
Explanation in Transliteration
English Translation
A selfless friend in this world, truly, is the father
To run the household, he does everything
Enduring all pain and suffering, smiling all along
Countless worries in his mind, yet he shows a smile
A selfless friend in this world, truly, is the father
Holding the little ones’ hands, guiding their steps
With wisdom, he teaches us how to face the world
He shapes their lives and teaches them to live
A selfless friend in this world, truly, is the father
To earn money, he faces death without fear
Enduring every hardship, he withstands for bread
To bring us joy, he hides his own sorrows
A selfless friend in this world, truly, is the father
With fathers, there’s strength; with fathers, there’s joy
Even if a mother is a cool shade, a father is the tree
Their shadow makes the home a paradise
A selfless friend in this world, truly, is the father
Nothing can capture this in writing, words fall short
Just understand, dear friend, what a father’s greatness is
Before creating Adam, God made a father
A selfless friend in this world, truly, is the father
Hindi Translation
इस दुनिया में निस्वार्थ मित्र बस पिता ही होता है
घर चलाने के लिए, वह सब कुछ करता है
सभी दुखों और कष्टों को हंसते-हंसते सहता है
हजारों चिंताएं उसके मन में हैं, लेकिन वह मुस्कुराता है
इस दुनिया में निस्वार्थ मित्र बस पिता ही होता है
बच्चों की उंगली पकड़कर, पिता चलने की विधि सिखाता है
समझा कर हमें दुनिया के साथ चलने का रास्ता बताता है
वह खुद को ढाल कर बच्चों को जीना सिखाता है
इस दुनिया में निस्वार्थ मित्र बस पिता ही होता है
पैसे कमाने के लिए, वह मौत का सामना करता है
हर झटका सहकर, वह रोटी के लिए सहन करता है
हमें खुशियां देने के लिए, अपने दुखों को छिपाता है
इस दुनिया में निस्वार्थ मित्र बस पिता ही होता है
पिता के साथ हिम्मत होती है, पिता के साथ सुख होता है
अगर मां ठंडी छांव है, तो पिता एक फलदार वृक्ष होता है
उनका साया घर को स्वर्ग बना देता है
इस दुनिया में निस्वार्थ मित्र बस पिता ही होता है
लिखने में कुछ नहीं आता, कलम की शक्ति कम है
बस समझो, क्या पिता की महानता है
ईश्वर ने आदम को बनाने से पहले एक पिता को बनाया
इस दुनिया में निस्वार्थ मित्र बस पिता ही होता है