Tusan ras gaye o saadi ghalti ae
Punjabi Poetry
تساں رس گۓ او ساڈی غلطی اے میں توڑ مناونڑں آواں مھسوس ناں کروتاں قسم خدا دی ہتھ پیر تلاونڑ آواں دیو ڈھول اجازت زندگی دی ہک گل سمجھا ونڑں آواں جہڑی ہوگئ اے حالت اکھیاں دی اے توڑ سکھا ونڑں آواں
Explanation (Punjabi): یہ نظم محبت اور انسانی تعلقات کی کمزوریوں کو اجاگر کرتی ہے۔ شاعر نے زندگی کی پیچیدگیوں اور احساسات کی گہرائی کا اظہار کیا ہے، اور اس بات کی عکاسی کی ہے کہ کبھی کبھار مشکلات کے باوجود، ہم محبت کو دوبارہ قائم کرنے کی کوشش کرتے ہیں۔
Transliteration
Tusan ras gaye o saadi ghalti ae Main tor manaun aawan Mahsoos naa karo tan qasam Khuda di Hath pair talaun aawan Diyo dhol ijaazat zindagi di Ik gal samjha wanran aawan Jehdi ho gayi ae haalatan akhiyan di Ae tor sukha wanran aawan
Explanation (Transliteration): This poem highlights the vulnerabilities in love and human relationships. The poet expresses the complexities of life and the depth of feelings, reflecting that despite difficulties, we strive to restore love.
English Translation
You have become sweet; it's our mistake, I come to reconcile. Don't feel this way, I swear by God, I come to search for hands and feet. The drum gives permission for life, I come to explain one thing. The condition of the eyes has changed, I come to ease that pain.
Explanation (English): This poem explores themes of love and the complexities of human emotions. The poet articulates feelings of reconciliation and the desire to mend broken relationships, acknowledging the challenges that arise yet emphasizing the effort to restore harmony.
Hindi Translation
तुम मीठे हो गए हो; यह हमारी गलती है, मैं सुलह करने आता हूँ। ऐसा महसूस मत करो, मैं भगवान की कसम खाता हूँ, मैं हाथ और पैर खोजने आता हूँ। ड्रम जीवन की अनुमति देता है, मैं एक बात समझाने आता हूँ। आँखों की जो स्थिति हो गई है, मैं उस दर्द को कम करने आता हूँ।
Explanation (Hindi): यह कविता प्रेम और मानव भावनाओं की जटिलताओं की खोज करती है। कवि सामंजस्य बहाल करने की इच्छाओं को व्यक्त करता है और यह स्वीकार करता है कि रिश्तों में आने वाली चुनौतियों के बावजूद, हम प्यार को फिर से स्थापित करने की कोशिश करते हैं।