Pīrāṁ dē dar tōṁ mangiyā nah kadē
Punjabi Poetry
پر ملی تحفے وچ تیری یاری
اساں کتی نہ پیری مریدی
پر راس آئ تیری یاری
پید کھلے عشق دے سارے
جدوں ہوی کشف دی لہر جاری
جھلیا نیؤ عشق دی کوئ بولی
پر جانے دل ہی دل دی بولی
Transliteration
Par milī tuhafē vich tērī yārī
Asāṁ katī nah pīrī mīrīdī
Par rās āi tērī yārī
Pēd khulē iṣq dē sāre
Jadōṁ hōī kashf dī lahār jārī
Jhaliyā niō iṣq dī koi bōlī
Par jānē dil hī dil dī bōlī
English Translation
But received your friendship as a gift.
We never engaged in the rituals of devotion,
Yet your friendship became my wealth.
The essence of love blooms fully,
When the waves of revelation arise.
There is no language for love,
But the heart knows the unspoken words.
Hindi Translation
पर मिली उपहार में तेरी मित्रता।
हमने कभी भक्तिपूर्ण रिश्ता नहीं रखा,
पर तेरी मित्रता मेरी संपत्ति बन गई।
प्रेम की खुशबू पूरी तरह खिलती है,
जब रहस्य की लहर उठती है।
प्रेम की कोई भाषा नहीं होती,
पर दिल अनकही बातों को जानता है।