Kadi-raat-de-pahre-bahe-ke-maiṁ

Kadi raat dē pahrē bahē kē maiṁ

Punjabi Poetry

کدی رات دے پہرے بہہ کے میں
تینوں کئی کئی گھنٹے سوچدی آں

تیری یاد دے پلو دیاں گھنڈاں
میں ہولے ہولے کھولدی آں

فیر اپنے آپ ہی فرض کر کے
تیرے نال دکھ سکھ پھولدی آں

جند ہور نہ کوئی وس چلے
تینوں ویکھن دا میں سوچدی آ

تیری دید دی خاطر جان جاں
آکھاں بند کردی کدی کھول دی آں

اس ساری گیم دے چکر وچ
میں نیند دی وادی پہنچ دی آں

Transliteration

Kadi raat dē pahrē bahē kē maiṁ
Tēnū kai kai ghantē sōchdī āṁ

Tērī yād dē palō diyān ghanḍāṁ
Maiṁ hōlē hōlē khōldī āṁ

Phir apnē āp hī farz kar kē
Tērē nāl dukh sukh phōldī āṁ

Jind hōr nahīṁ vas chalē
Tēnū vīkhan dā maiṁ sōchdī ā

Tērī dīd dī khātir jān jāṁ
Ākhaṁ band kar dī kadī khōl dī āṁ

Is sāri gēm dē chakkar vich
Maiṁ nīnd dī vāḍī pahunch dī āṁ

English Translation

Sometimes sitting in the night watch,
I think of you for hours on end.

In the embrace of your memories,
I slowly begin to unfold.

Then, considering it my duty,
I bloom with joy and sorrow alongside you.

No other life exists for me,
I only think of seeing you.

For the sake of your sight, oh dear,
I sometimes close my eyes, then open them.

In this entire game’s play,
I find myself reaching the valley of sleep.

Hindi Translation

कभी रात के पहरे में बैठकर मैं,
तुझे कई-कई घंटे सोचती हूँ।

तेरी याद के पलु की गांठों में,
मैं धीरे-धीरे खोलती हूँ।

फिर अपने आप को فرض कर,
तेरे साथ सुख-दुख बुनती हूँ।

जिंदगी में और कोई अस्तित्व नहीं,
मैं तुझे देखने का सोचती हूँ।

तेरी दृष्टि की خاطر, जान जान,
आंखें बंद करके कभी खोलती हूँ।

इस सारी खेल के चक्कर में,
मैं नींद की घाटी पहुंचती हूँ।

Similar Posts