Bole-nah-pa-nava-koi-kujh

Bolē nah pā nava kōī kujh

Punjabi Poetry

بولے نہ پا نوے کوی کُج
پر بول دیا ں نے ا کھیا ں

د لا ں دے وچ چُھپے رنج
کُھول د یا ں نے ا کھیا ں

بیری ہون پا نوے سجن بیلی
د لا ں دے بھید کُھول د یا ں اکھیاں

Transliteration

Bolē nah pā nava kōī kujh
Par bol diyāṁ nē akhiāṁ

D lāṁ dē vic chhupe ranj
Khūl diyāṁ nē akhiāṁ

Bērī hōn pā nava sajan bēlī
D lāṁ dē bhēd khūl diyāṁ akhiāṁ

English Translation

Do not speak, my friend, nothing at all,
But the eyes have spoken too.

In the folds of the veil, pain is hidden,
The eyes reveal it all.

Enemies have become dear friends now,
The eyes unveil the secrets of the veil.

Hindi Translation

बोलने की ज़रूरत नहीं है, मेरे दोस्त, कुछ नहीं।
पर आँखें भी बोलती हैं।

लिबास की परतों में छुपा है दुःख,
आँखें सब खोल देती हैं।

दुश्मन अब प्यारे दोस्त बन गए हैं,
आँखें परतों के रहस्य खोल देती हैं।

Similar Posts